Una nueva serie de revelaciones sobre las actividades de las NSA ha surgido de la mano de Edward Snowden. Los informes, publicados en el semanario alemán Der Spiegel, muestran que la NSA y sus aliados se preparan de forma metódica para los futuros conflictos en Internet. La agencia de inteligencia estadounidense intenta obtener la habilidad para infiltrarse y deshabilitar redes de trabajo. La confianza de la NSA y la GCHQ (la agencia británica) es tal que se permiten tomarse a broma la situación.
Las agencias buscan crear armas digitales cada vez más sofisticadas. Una de las alternativas que se manejan es la apropiación de los métodos de los adversarios. Esta capacidad es conocida como “Fourth Party Collection”. Los agentes de la NSA y la GCHQ han presentado un informe al respecto titulado “Fourth Party Oportunities”. La primera imagen de la presentación lleva como título “I drink your milkshake”, en referencia al conocido monólogo de Daniel Day-Lewis en la película There will be blood. En él el protagonista señala su superioridad en cuanto a medios con una curiosa metáfora.
La NSA ha sido capaz de rastrear un ataque hasta su fuente en China y acceder en secreto a los planes de espionaje de dicha nación. Uno de estos planes incluía la infiltración digital en las Naciones Unidas.
Mucho del lenguaje empleado parece similar al que encontraríamos en los foros de los juegos online, más esperable en jóvenes en su tiempo de ocio que en profesionales de agencias gubernamentales. Se destaca a la incapacidad de los rivales a detener a las agencias y la propia capacidad para actuar casi a capricho.
En otra presentación el GCHQ detalla sus esfuerzos para aprovechar aplicaciones móviles con fallas de seguridad a través de una herramienta conocida como “BADASS”. Este instrumento le permitiría obtener información personal de los usuarios a través de los metadatos enviados por los dispositivos que emplean, los sistemas de publicidad y las empresas de análisis. Varias de las imágenes de la presentación llevan como título “Abusing BADASS for Fun and Profit” (Abusando de BADASS por diversión e interés). Una de las instancias señala “We know how bad you are at Angry Birds” (Sabemos que tan malo eres en Angry Birds).
Fuentes: theverge